English translations of hokku from matsuo bashos oku no. Oku no hosomichi matsuo basho full audio book japanese unabridged. Interpretive communities and haiku in english digital commons. That the narrow road to oku is a profound work of literary significance goes without saying. Basho oku no hosomichi narrow road to the deep north by. Oku no hosomichi refers to the travel of basho traveling from edo into the metropolitan inside region called oku and tosa nikki described the ship taken to return to kyoto throughout the sea. Busons illustrated scroll of oku no hosomichi oku no hosomichi zukan is rediscovered link to newspaper article in japanese page providing scans of many of busons images in his illustrated scroll of oku no hosomichi oku no hosomichi ga maki link to web site in japanese, part of the web site listed below bashouan an excerpt from. Hosomichi raises all of the questions mentioned above. His representative works include illustrations for oku no hosomichi the. Ostensibly a chronological account of the poets fivemonth journey in 1689 into the deep country north and west of the old capital, edo, the work is in fact artful and carefully sculpted, rich in literary and zen allusion and filled with great insights and vital. This avowedly experimental translation of matsuo bashos oku no. At oku all of our products are built around the amazing native herbs of new zealand to highlight the incredible properties these plants have. Oku no hosomichi is arguably an evolved form of tosa nikki as it is reminiscent of the tosa nikki in many ways.
Free example oku no hosomichi and tosa nikki essay sample. I will definitely keep it bellow 1k way bellow if i can help it. Translated by donald keene the narrow road to oku, 1996 an earlier and slightly different partial translation appeared in keenes anthology of japanese literature, 1955. The taxi driver told me that the seawater had remained behind because the drainage. Kusa no to mo even a thatched hut, haiku poem on tanzaku. In autumn i returned to my cottage on the river and swept away the cobwebs. The text of bashos oku no hosomichi 80k acknowledgements editorial note interactive searching of the japanese texts. In addition to the numbers giving the mileage to various provinces, it was possible to read the following words.
The narrow road to the deep north, travel account written by japanese haiku master basho as oku no hosomichi the narrow road to oku, published in 1694 this poetic travelogue, considered one of the greatest works of classical japanese literature, was begun in 1689 when basho sold his home outside edo tokyo and traveled on foot to the remote northern provinces of japan. Oku no hosomichi is a major work of haibun by the japanese poet matsuo basho considered one of the major texts of classical japanese literature. It is for this reason that in oku no hosomichi we have references not only to historical figures such as saigyo and yoshitsune, but also to a host of locals, from buddha gozaemon, a forthright innkeeper, to the stalwart young guide who helps basho and sora over the mountains of dewa to obanazawato such characters, earlier and more courtly travel records generally would not assign so. The text is written in the form of a prose and verse travel. Oku no hosomichi, originally, meaning narrow road toof the interior, translated alternately as the narrow road to the deep north and the narrow road to the interior, is a major work of haibun by the japanese poet matsuo basho, considered one of the major texts of classical japanese literature. The text is written in the form of a prose and verse travel diary and was penned as basho made an epic and dangerous journey on foot through the edo japan of the late 17th century. Oku no hosomichi was written based on a journey taken by basho in the late spring of 1689. The text is written in the form of a prose and verse travel diary and was penned as basho made an epic and dangerous journey pdf on foot through the edo japan of the late 17th century. Oku no hosomichi matsuo basho full audio book japanese. Called oku no hosomichi, this travel diary is a genre called. Oku no hosomichi translated alternately as the narrow road to the deep north and the narrow road to the interior, is a major work of haibun by the japanese.
After visiting kasawaski, they stopped one night in ichiburi near the oyashirazu cliffs. The final destination of bashos oku no hosomichi haiku journey, ogaki, 2014. He and his traveling companion sora departed from edo modernday tokyo for the northerly interior region known as oku, propelled mostly by a desire to see the places about. Oku no hosumichi was the title of the five month literary journey of the great haiku poet basho. Posts about oku no hosomichi written by bibliophage. I have ranked them loosely in the order of my own personal preferences.
Saigyo article about saigyo by the free dictionary. It includes side by side the japanese original and the englisch translation by donald keene. Basho oku no hosomichi narrow road to the deep north. The shrine is dedicated to konohana sakuya hime princess of flowering blossoms, the goddess worshipped at mount fuji. Narrow road to the deep north travel guide at wikivoyage. The narrow road to the deep north oku no hosomichi. Featuring japanese cuisine prepared by awardwinning chef, tadamichi ota, set in the arima onsen district in kobe, 2,950 feet from stamp museum, okuno hosomichi features free wifi access in the guest room and free private parking on site. When spring came and there was mist in the air, i thought of crossing the barrier of shirakawa into oku. It would be most difficult to conjure up a better example of the ambiguity of japanese, and in fact all far eastern, verse when read in a western cultural context and syntactic structure, than the comparison of these two translations of the same work. The diaries told of events which occurred during the journey. What is the best collection of englishtranslated basho haikus. The narrow road to the deep north travelogue by basho.
The first edition was published posthumously in 1702. Matsuo basho 164494 is considered japans greatest haiku poet. Translate oku no hosomichi to english online and download now our free translation software to use at any time. Reviewed in the united states on november 29, 2010. May 28, 2016 i most recommend makoto uedas basho biography, which includes many translations and gives valuable contexts to the poems, uedas basho and his interpreters, and robert hasss the essential haiku good basho section. Oku no hosomichi meaning narrow road to oku the deep north is a major work by matsuo basho. Displaying or inputting japanese characters requires software that can read and input japanese software.
He and his traveling companion sora departed from edo modernday tokyo for the northerly interior region known as oku, propelled mostly by a desire to see. Oku no hosomichi matsuo basho, traveled through the northern country in 1689 with his student sora. We went to see the shrine of muronoyashima the ovenlike chamber. Though documents and haiku in the matsuo basho memorial museum are in japanese, this museum is still worth a look as it is on the walking route around ogaki city. In the translation, the term indicates further explanation or discussion of a particular crux. The narrow road to the interior oku no hosomichi the. Narrow road to the interior oku no hosomichi is his masterpiece. This article is of interest to the following wikiprojects.
Row, no doubt to watch until we were lost to sight keene 23. The narrow road to oku illustrated japanese classics. Mar 08, 2012 oku no hosumichi was the title of the five month literary journey of the great haiku poet basho. Weladed1los hosomichi matsuo basho full audio book in japanese greataudiobooks. Page 7 of danitrio fellowship membership post posted in japan asia. Although haiku is known in the west primary for its 575 pattern of syllables, it is considerably more nuanced and rulebound than this ironically, however, the 575 rule is occasionally broken. This file is licensed under the creative commons attributionshare alike 4. Oku no hosomichi in english, translated alternately as the narrow road to the deep north and the narrow road to the interior, is a major work of haibun by the japanese poet matsuo basho, considered. The final destination of bashos oku no hosomichi haiku. This is hands down the best translation of oku no hosomichi in english, but as if that wasnt enough, this edition is beautifully illustrated by miyata masayuki, and includes the original japanese, along with necessary contextual footnotes. Jan 30, 2014 oku no hosomichi matsuo basho full audio book japanese unabridged.
Narrow road to oku translated by donald keene, with illustrations by miyata masayuki kodansha intl, 1997. Oku no hosomichi is the title of famed haiku poet matsuo bashos most famous work, a poemfilled travelogue through japans remote northeastern region of tohoku. Those who steer a boat across the sea, or drive a horse over the earth till they succumb to the weight of years, spend every minute of their lives travelling. Oku no hosomichi wasnt written without dates while tosa nikki was. This castle was built upon the present site in the first year of jinki 724 by general ono no azumabito dispatched to the northern provinces by his majesty, and remodelled in the sixth year of tempyohoji 762 by his majestys. Even a thatched hut may change with a new owner into a dolls house. Below are some english translations of matsuo bashos oku no hosomichi. Also in regards to religion, it is a very distinguishable point that there was a great deal of religion in oku no hosomichi which was not present in tosa nikki.
Oku no hosomichi japanese historical text initiative. The guardian spirits of the road beckoned, and i could not settle down to work. The narrow road to oku illustrated japanese classics basho, matsuo, keene, donald on. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. The narrow road to the interior oku no hosomichi matsuo basho. This is a very nice edition of oku no hosomichi by matsuo basho. Avowedly experimental translation of oku no hosomichi which appeared four years. I only wish that the book contained a map of bashos journey. What is the best collection of englishtranslated basho. The narrow road to oku is one of the classic works of japanese literature, and basho is one of the masters of the haiku poetry form.
Oku no hosomichi, or the narrow road to oku, is the most famous. I seemed to be possessed by the spirits of wanderlust, and they all but deprived me of my senses. Translation is by nobuyuki yuasa, from the narrow road to the deep north and other travel sketches. Oku no hosomichi, originally, meaning narrow road toof the interior, translated alternately as the narrow road to the deep north and the narrow road to the interior, is a major work of haibun by the japanese poet matsuo basho considered one of the major texts of classical japanese literature. The illustrations by miyata masayuki are very beautiful. The word furui, according to online dictionary wwwjdic, can be translated as old. Arima onsen station on the rokko arima ropeway is a 6minute stroll away.
Kawakawa, kumarahou, manuka, hoheria, akeake, horopito, karamu, rewarewa. Oku no hosomichi has been listed as a level4 vital article in art. Apr 10, 2014 oku no hosomichi is a major work of haibun by the japanese poet matsuo basho considered one of the major texts of classical japanese literature. Matsuo basho 16441694 oku no hosomichi meaning narrow road to oku the deep north is a major work by matsuo basho oku no hosomichi was written based on a journey taken by basho in the late spring of 1689. I most recommend makoto uedas basho biography, which includes many translations and gives valuable contexts to the poems, uedas basho and his interpreters, and robert hasss the essential haiku good basho section. Matsuo bashos narrow road to the deep north companion page. Get babylons translation software free download now.
1004 1633 1570 622 1017 1192 1005 1361 1115 173 513 1336 684 90 1041 13 129 730 779 417 1398 876 739 710 1258 1355 932 151 779 1309 1257 1230 1060 1307 1489 1145 1144 723